他父母来中国玩时也发生不少有意思的事。一次饭局中,中国翻译自告奋勇却闹了笑话,他想给这位外国老先生敬白酒,于是说:“Would you like some white wine?”在英语里white wine是指白葡萄酒,老先生一听很高兴,欣然同意,喝到嘴里面才发现其中有重大误会。谢飞父亲是做IT的,当地一个IT业老总非要请他们吃饭。第二天去了,老总带了一帮小姑娘出现。“我爸已经66岁了,更别提我妈妈还在旁边”,真让人汗呐……
EMAIL、MSN、Q Q、BBS、SHALL WE TALK、FLASH、BLOG、SPACE、SKAPE、MOBILE、SMS、MMS、AD、TV、NEWSPAPER、MAGZINE,枉科技进步、资讯发达、通讯自由,全都败给了饭局,或成为饭局的工具与谈资。饭局之后,合不来的人依然拧巴,寂寞的依然寂寞,得胃病的依然有胃病,醉倒的人会有机会再醉的,家庭不和的依然无望改善,该花的钱依然得花,收获的新名片基本不会去联络,但总算——那场有目的的或无因的饭局,让寂寞的大多数找到了浪费时间的正确方式。